
Je n'ai
malheuresuement pas trouve grand chose à ce sujet...

? Non!!! Vous etes plus raisonnables que
ça.,m'enfin!!!... Un sucrier rempli de sucre en poudre....et vous secouez le dit sucre d'un mouvement hache...
Finalement après de telles explications.........ce sera sans moi. Je te laisse le sucre et je m'occupe des fraises. Bisous
Je connaissais l'explication remntant au 16e s où les col s'appelaient des fraises ...
Maintenant on sait que tout peut être inventé ....
Et il faudrait rechercher d'où vient l'expression "Ramener sa fraise" ....
Sinon je mangerai bien une tartelette aux fraises - et là aucune explication à chercher ...
Bonne journée
LIZAGRECE
A propos de "cocoon", en français je pense que nous employons plus volontiers l'image du nid que du cocon... mais il n'y a pas de verbe pour remplacer le "cocooning" de "cocooner" !
Ecore un sujet rondement mené!
sourire
Il y a aussi " coucouner " , un très joli verbe...et si évocateur de tendresse.
Amitiés
Alain